Nicolas Sarkozy veut faire de la francophonie une arme anti-monoculture

Publié le 21/03/2010 par " Le Grand Journal "
francophonie5 150x150 
Sarkozy veut faire de la francophonie une 
arme anti monocultureLe président Nicolas Sarkozy a exhorté samedi les pays de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) à faire de celle-ci une arme internationale contre le “monolinguisme” et la “monoculture” du monde anglo-saxon.

Lors d’une réception à l’Elysée à l’occasion de la journée internationale de la Francophonie et du 40e anniversaire de l’OIF, il a également plaidé pour une transformation de cette organisation en bras politique des pays francophones.

“Défendre notre langue, défendre les valeurs qu’elle porte, c’est au fond se battre pour la diversité culturelle de notre monde”, a déclaré le chef de l’Etat français. “Le problème n’est pas l’anglais, le problème c’est le monolinguisme, c’est le prêt-à-porter culturel, c’est l’uniformité.” “En défendant le français, vous défendez toutes les identités culturelles du monde”, a-t-il ajouté. “Si on cède sur le français, c’est qu’on cèdera sur toutes les autres cultures et toutes les autres langues du monde.”

Il a rappelé qu’un pays membre de l’Onu sur trois était aujourd’hui membre de l’OIF ou observateur et qu’il y avait 200 millions de francophones de par le monde. Nicolas Sarkozy a déploré le “complexe” d’une francophonie qui serait “la seule à ignorer sa force”. “Il faut que nous changions (…) notre façon de voir les choses. Nous ne sommes pas dans une forteresse assiégée”, a poursuivi le président français.

Il a souhaité que l’OIF rassemble derrière sa bannière tous ceux qui se sentent menacés par l’”aplatissement du monde” et porte des combats politiques comme la réforme de la gouvernance internationale, la lutte contre les changements climatiques, la réforme de l’Onu, le développement, etc.

“A quoi cela servirait-il d’avoir des valeurs communes si nous ne transformions pas cette adhésion (…) en prise de positions politiques ?” a-t-il fait valoir. “Je vous garantis qu’à ce moment-là, on ne sera pas un sur trois à l’Onu, on sera beaucoup plus forts.”

“INTRANSIGEANCE FRANCOPHONE”

Nicolas Sarkozy a égratigné au passage l’”espèce de snobisme” des diplomates français “qui sont tellement heureux de parler anglais”. “La francophonie est pour la diplomatie française une priorité. Encore faudrait-il que tous les diplomates français y croient”, a-t-il déclaré.

Il a invité les dirigeants des pays de l’OIF à défendre le statut de langue de travail du français dans les organisations internationales et exhorté leurs représentants à y être les “ambassadeurs de l’intransigeance francophone”.

“Ça ne veut pas dire qu’on n’aime pas les autres”, a précisé le président français, qui a rejeté toute idée de “fâcherie” entre francophones et anglophones et estimé qu’une telle opposition n’avait pas beaucoup de sens au plan politique.

Il a précisé qu’il inviterait le Premier ministre britannique au prochain sommet France-Afrique, fin mai à Nice, de même qu’il a été le premier président français invité, fin novembre dernier, à un sommet du Commonwealth, à Trinidad.
Mais il a averti qu’une “toute petite concession” sur le statut de langue internationale du français en entraînerait d’autres, “sur la pente fatale de l’abandon”.

“Pour moi, il est inacceptable que des contingents de l’Onu déployés dans les pays francophones ne comprennent pas un mot de notre langue. Comment peut-on faire un travail efficace dans ces conditions ?”, a-t-il souligné.

Nicolas Sarkozy a également estimé que l’OIF devrait être présente en tant que telle lors de la conférence internationale sur la reconstruction de Haïti, le 31 mars à New York.

“J’aurai l’occasion d’ailleurs d’expliquer cette exigence lors de mon voyage aux Etats-Unis d’ici dix jours”, a-t-il dit.

Les Etats-Unis ont joué un rôle majeur dans l’organisation des secours dans l’ancienne colonie française des Caraïbes, après le séisme qui l’a ravagée le 12 janvier dernier.

40 ans de Francophonie : la langue française progresse grâce à l’Afrique

A l’occasion du 40e anniversaire samedi de leur organisation internationale, les francophones gardent le moral: la langue française, dite souvent en déclin, ne se porte pas si mal mais elle le doit principalement à l’essor démographique africain.
 
“Les chiffres que nous publierons en septembre sur le français dans le monde, à l’occasion du prochain sommet de la Francophonie de Montreux (Suisse) montreront une nette progression par rapport à 2007″, a indiqué à l’AFP Alexandre Wolff, responsable de l’observatoire de la langue française au sein de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF).

Pour le moment, le nombre de personnes parlant le français dans le monde est estimé à 200 millions, ce qui en fait, quantitativement, la 9e langue parlée dans le monde.

Sur ces 200 millions, la moitié (96,2 millions) vit en Afrique et ce continent est, de loin, le principal réservoir de progression.

L’alphabétisation croissante des Africains et leur dynamisme démographique permettent d’envisager 700 millions de francophones dans le monde en 2050, selon les projections.

Cependant, cet essor programmé est fragile, car en Afrique le français est partout seconde langue: les enfants l’apprennent à l’école et non dans leurs familles. Un changement de politique au niveau de l’Etat peut réduire l’expansion du français.

“Le français n’est la langue maternelle que dans quelques pays: la France, la Belgique francophone, la Suisse romande, quelques provinces canadiennes dont le Québec, le Luxembourg, Monaco, soit quelque 75 millions de personnes”, note M. Wolff.

Si l’évolution globale du nombre de locuteurs francophones est plutôt encourageante, la place du français dans les institutions internationales est en revanche en constant recul, au profit de l’anglais. Et notamment au sein de l’Union européenne (UE).
“Moins d’un quart des documents de travail originaux arrivent en français contre la moitié il y a 20 ans”, estime M. Wolff.
Pour bien enfoncer le clou, le secrétaire d’Etat français chargé des Affaires européennes, Pierre Lellouche, a invité Catherine Ashton, la représentante diplomatique de l’UE –qui ne parle qu’anglais — ainsi que Président du Parlement européen, le Polonais Jerzy Buzek et les Présidents de commissions parlementaires non-francophones à venir prendre des cours d’immersion en français sous le soleil de Provence (sud de la France).

L’OIF bataille dans toutes les grandes instances pour que le multilinguisme, et donc le français, y soit respecté.

“Nous faisons agir des groupes d’ambassadeurs (de pays francophones) dans les enceintes internationales pour faire pression”, indique Clément Duhaime, bras droit québécois du secrétaire général de l’OIF, l’ancien président sénégalais Abdou Diouf.

L’OIF compte 56 Etats membres et 14 pays dits observateurs, soit 70 au total. Parmi les membres, 26 sont du continent africain, en incluant l’Afrique du Nord, à l’exception notable de l’Algérie.
Le soutien financier repose surtout sur la France, avec en seconde position le Canada et ses provinces francophones.

Si elle demeure l’irremplaçable colonne vertébrale de la Francophonie, la France, par souci d’équilibre, n’a jamais placé un de ses ressortissants à sa tête.

Avant M. Diouf, le précédent secrétaire général a été le diplomate égyptien Boutros Boutros-Ghali (1997 à 2002).

A l’origine, Paris était même réticent à voir se créer un “Commonwealth français”, qui pouvait avoir un parfum d’empire colonial.

C’est le 20 mars 1970 que les fondations de la future OIF ont été posées à l’initiative des présidents Léopold Sédar Senghor (Sénégal), Habib Bourguiba (Tunisie), Hamani Diori (Niger) et du prince Norodom Sihanouk (Cambodge).

Source: Le Grand Journal

FAITES DE LA FRANCOPHONIE !
Fiesta de fin de bimestre

Escenario abierto en la Alianza Francesa de Polanco!
Para celebrar el fin del bimestre y el Día internacional de la Francofonía, todas las músicas del mundo, todos los géneros musicales, y los músicos francófonos están invitados en un ambiente festivo y amistoso. Vengan a descubrir los grupos siguientes:

·         20:00            BLACKPOOL (Rock – México)
·         20: 30           FREDDY ANTONIO PÉREZ (Guitarra clásica - Cuba)
·         21:00             NOIZI BOYS (Blues Rock – Francia)
·         21: 30             MANDÍBULO (Rock fusión – Francia México)
·         22:00            Ô POIL (Jazz Manouche – Francia México)


Faites de la Francophonie !
17 marzo a partir de 20:00
Entrada libre
Alianza Francesa de México
Sócrates 156, esq Homero, Col Polanco


10 84 42 00 ext 4006



  

Cada año, el festival Rostros de la Francofonía junta las comunidades francófonas presentes en México, a través los representantes de los países y estados miembros de la Organización Internacional de la Francofonía. En 2010, en apertura de las festividades, la Alianza Francesa de México organiza una gran fiesta musical para celebrar el Día Internacional de la Francofonía.

L’Alliance Française organise le festival de la francophonie à Xalapa

Du 17 au 2o mars, l’Alliance Française de Xalapa propose de découvrir la francophonie et les pays qui la constituent à travers des projections de films, tables rondes, débats et autres rencontres… Le Grand Journal a interviewé Mahia Sabine, coordinatrice de l’évènement. 

 
Bonjour Mahia, comment est née l’ idée d’un festival de la francophonie  à Xalapa ?
Nous avions envie de faire quelque chose pour ouvrir les portes de l’Alliance Française et rassembler les gens autour du français.
D’autre part, je me suis rendu compte que les mexicains n’avaient pas une idée très précise de ce qu’est la francophonie. La plupart du temps la langue française est associée seulement à la France, alors qu’on la parle dans plus de 60 pays!
L’Alliance de Xalapa est d’ailleurs révélatrice de cette diversité puisque nous avons des professeurs belges et que nous travaillons en ce moment avec des gens d’Haïti ou du Cameroun…. je suis moi-même originaire de la Martinique!
Comment vont se dérouler les festivités?
Il s’agit d’un festival en trois jours qui se déroulera dans plusieurs lieux de la ville.
Le mercredi 17 mars sera la journée du cinéma francophone avec la projection de deux films au “Petit Café”. Le premier, “Va, Vis et Deviens” traite du thème de la recherche de l’identité,  le deuxième “Les Invasions Barbares” est un véritable chef d’œuvre québécois récompensé à Cannes.
Avant chaque film il y aura un débat contextuel, et après la projection aura lieu un débat autour du film animé par des professeurs de l’Alliance.
Le vendredi  sera un peu plus académique avec des tables rondes sur le thème de la francophonie. Les discussions se réaliseront en espagnol et en français. Il y aura deux thèmes principaux : les cultures francophones et  la littérature francophone.
Tout cela se passera au Colegio de Veracruz, à coté de la  bibliothèque.
Enfin, samedi -le dernier jour- nous organisons une grande rencontre à l’Alliance pour les 40 ans de l’Organisation Internationale de la Francophonie. C’est un bonne occasion de rassembler étudiants, francophones et professeurs.
Un concours permet aux participants de présenter un stand sur les différents pays francophones. Des prix seront offerts pour récompenser les équipes les plus créatives. Vous pouvez vous inscrire en envoyant un mail à l’adresse suivante: redexcelencia@xalapa.net
Il y aura aussi  toute une partie culturelle, de la musique,de la danse… et puis des discussions autour de la mobilité scolaire avec les interventions d’élèves ayant réalisé des échanges à l’étranger.
Un dernier mot pour terminer?
Nous vous attendons nombreux et tout le monde est bienvenu ! Je pense que ce sera très intéressant, une excellente  occasion de découvrir la culture de nombreux pays que l’on ne connait pas forcement au Mexique.

 Le programme complet:



La journée de la francophonie dans le monde

Le 20 mars sur les Radios francophones publiques (RFP)

du 14 au 26 mars 2010
Les Radios francophones publiques (RFP) organisent plusieurs manifestations pour célébrer la Journée internationale de la Francophonie et les 40 ans de l’OIF, avec : une programmation musicale 100% francophone sur France bleu, un concours de slam sur le Mouv’, une journée 100% chanson et rock en français sur Pure FM, des émissions spéciales Francophonie sur France Inter.
- Le programme complet sur le site des Radios francophones publiques

TV5 : ’Francophonie, Quelques réflexions sur l’étendue d’une langue’

le 24 mars 2010
Dans le cadre de la semaine de la langue française et à l’occasion des 40 ans de la Francophonie, TV5MONDE présente :« Francophonie,quelques réflexions sur l’étendue d’une langue », le 24 mars à 17h.
Avec les témoignages de : Monique Giroux, animatrice, première chaîne de Radio Canada
Roger Dehaybe, ex-administrateur général Agence Intergouvernementale de la Francophonie
Bernard Cerquiglini, linguiste et recteur de l’Agence Universitaire de la Francophonie
Clément Duhaime, administrateur Organisation Internationale de la Francophonie
Bia, auteure compositeur interprète
Louise Beaudoin, coordinatrice du Réseau francophonie CERIUM, Université de Montréal
Dany Laferrière, écrivain scénariste
Jean-Marc Leger, écrivain journaliste
Jean Louis Roy, chercheur invité centre de recherche en droit public Université de Montréal
Suzanne Gouin, présidente directrice générale de TV5 Québec Canada
Marie-Christine Saragosse, directrice générale de TV5MONDE
Simon Compaoré, maire de Ouagadougou, Burkina Faso
Michel Robitaille, président directeur général du centre de la Francophonie des Amériques
Benoit Pelletier, ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes de la Francophonie canadienne
Dominique Wolton, auteur et directeur de recherche Centre National de la Recherche Scientifique
Wajdi Mouawad, dramaturge, metteur en scène et acteur
Richard Marcoux, démographe et professeur Université de Laval

TV5 : ’Les enfants de la Francophonie’

le 19 mars 2010
À l’occasion des 40 ans dela Francophonie, TV5MONDE propose une émission spéciale (le 19 mars à 21h), un voyage divertissant au cœur de cet espace linguistique, sur les cinq continents. Philippe Dessaint reçoit sur le plateau de TV5MONDE, en présence d’Abdou Diouf, des personnalités de toutes nationalités, des « Enfants de la Francophonie » : Victoria Abril, comédienne et chanteuse espagnole installée en France depuis bientôt 30 ans, elle mène sa carrière en français et en espagnol
Arno, chanteur flamand, il a choisi le français pour chanter
Bernard Cerquiglini, le présentateur de « Merci Professeur » sur TV5MONDE est un éminent linguiste et le recteur de l’AUF (Agence Universitaire de la Francophonie)
Manu Dibango, musicien camerounais
Fellag, comédien, écrivain et humoriste algérien
Philippe Geluck, artiste belge, auteur de la série BD « Le Chat », il est aussi chroniqueur à la radio et à la télévision. Il présente sur TV5MONDE le programme court « Monsieur dictionnaire » (RTBF)
Nancy Huston, écrivaine canadienne, d’expression anglaise et française. Elle vit à Paris et écrit en français
Dany Laferrière, intellectuel, écrivain et scénariste haïtien
Boniface Mongo-Mboussa, romancier et philosophe congolais
Xavier North, Délégué général à la Langue française et aux Langues de France (Ministère de la Culture et de la Communication)
Fred Pellerin, conteur, poète et humoriste québécois

Contact public
TV5

La journée de la francophonie au Mexique


 Le Français en chansons à Monterrey (Mexique)


du 16 au 20 mars 2010
Le Département de Langues Modernes, session de français de l’ITESM campus Monterrey célèbre la Francophonie sur plusieurs jours .
Nous aurons la visite d’un représentant de Campusfrance afin de promouvoir les études en France (conférence).
Les étudiants présenteront un spectacle sur le thème de la chanson francophone "Le français en chansons" (entrée libre).
L’Association Franco Mexicaine Juvenile Tec profitera également de cette semaine pour célébrer la Francophonie sur le campus Monterrey.
Contact public
Colette Pawlonka
Itesm Campus Monterrey - DLM aulas 2 - Monterrey
Mexique

3e Journée de la Francophonie au Mexique

le 18 mars 2010


Evénement organisé par l’Université Populaire Autonome de l’Etat de Puebla (UPAEP) et l’Alliance Francaise de Puebla à l’occasion de la célébration du 20 mars.
Lieu : Musée UPAEP et Le Quinze restaurant d’application de l’UPAEP
Programme :
-11h00 : Table ronde : "La francophonie dans les Caraïbes et en Louisiane"
-12h30 : trio musical interprétant des thèmes classiques de la chanson francaise
-13h00 : présentation de Campus France
-17h00 : Conférence : "Vie et oeuvre du poète Aimé Césaire"
-18h30 : Concours gastronomique de préparation de canapés des pays francophones
-19h30 : vin d’honneur
Contact public
Philippe Faure
Alianza Francesa de Puebla 2 sur N°4920 Col. San Baltazar Campeche Puebla
Mexique
tél. : (52) 222 240 41 37

Qu'est-ce que la francophonie


La Francophonie, en tant que fait de parler français, est une composante de la politique étrangère de la France et d'autres pays membres de l'espace francophone

La Francophonie désigne un ensemble d'États et de gouvernements ayant le français en commun.
La francophonie (avec un f minuscule) renvoie à la langue française en elle-même et désigne le fait de parler français. La Francophonie (avec un F majuscule) désigne une communauté constituée de pays francophones et renvoie aussi à l'Organisation internationale de la francophonie. Quant à « l'espace francophone », il désigne l'espace où l'on parle français.

Dans la question de la francophonie, il faut distinguer les pays où le français est langue officielle (unique ou non), ceux où le français est la langue maternelle d'une grande partie de la population, ceux où il est langue de culture, ceux où il est utilisé par certaines classes sociales de la population, etc. Or, ces catégories ne se recoupent pas. Dans certains pays par exemple, bien qu'étant langue officielle, le français n'est pas la langue maternelle de la population, ni celle couramment utilisée par celle-ci.
Le critère linguistique ne correspond pas toujours au critère de la nationalité, et tous les écrivains de langue française ne sont donc pas de nationalité française.
On estime aujourd’hui le nombre de locuteurs réels du français à environ 200 millions, dans l'ensemble des pays membres de l'Organisation internationale de la Francophonie. Pour certains, le français est la langue maternelle de la grande majorité de la population (France avec ses départements et territoires d'outre-mer, Québec, partie acadienne du Nouveau-Brunswick, zone francophone de l'Ontario au Canada, Région wallonne et la majorité des Bruxellois en Belgique, Suisse romande, minorité de Jersey, Val d'Aoste, principauté de Monaco). Pour d'autres, le français est la langue administrative, ou une deuxième ou troisième langue, comme en Afrique subsaharienne, dont la République démocratique du Congo, premier pays francophone du monde [1], au Grand-Duché de Luxembourg[2], au Maghreb et plus particulièrement en Algérie, qui se trouve être le pays où l'on parle le plus français après la France (voir tableau en bas de page) et cela malgré sa non-adhésion à l’Organisation internationale de la Francophonie. L'Afrique a été un espace important pour la colonisation, et les traces linguistiques sont encore présentes. Enfin, dans d'autres pays membres de la Communauté francophone, comme en Roumanie, où un quart de la population a une certaine maîtrise du français, le français n'a pas de statut officiel mais il existe d'importantes minorités francophones et grand nombre d'élèves l'apprennent en tant que première langue étrangère à l'école. Il existe d'autres pays, comme le Liban, où la langue française a un statut officiel à caractère administratif.

Dans certains cas, cette francophonie est due à la géographie. C'est le cas de la Suisse, du Luxembourg, de Monaco. Enfin on évalue à près de 100 millions[3] le nombre de jeunes et d'adultes, dans les pays du monde non membres de la Francophonie, qui apprennent le français au cours de leurs études et formations, en particulier dans les établissements de l'Alliance française et les écoles et lycées français répartis sur les cinq continents.

En outre, on confond parfois la Francophonie (ensemble constitué par les populations francophones) en tant que concept avec l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), organisation beaucoup plus politique et économique que culturelle, qui regroupe un certain nombre de pays qui ne sont pas pour autant ceux où le français est fréquemment utilisé ou reconnu officiellement. C'est d'ailleurs parfois cette Organisation internationale de la Francophonie qui se voit reprocher, à tort ou à raison, des pratiques « néo-coloniales ».
La présence de la langue française au Québec est la trace d'une ancienne colonisation sous l'Ancien Régime. Le Québec se revendique de la francophonie, sans du tout rompre le lien de cousinage d'une culture québécoise. Ce phénomène n'est pas sans avoir influencé une réflexion du même type au sein du Mouvement wallon avec le Manifeste pour la culture wallonne, parallèle à ce que l'on découvre aussi dans la Suisse romande et dont Charles Ferdinand Ramuz avait déjà esquissé le sens profond. Cette diversité de la francophonie est d'ailleurs peut-être son plus éclatant atout puisque, par la diversité des formes de vie des locuteurs du français, la francophonie est le seul ensemble linguistique du monde qui puisse se comparer en universalité ou diversité au monde anglophone. Senghor a parlé aussi de négritude dans le contexte de la francophonie. Il y a des citoyens américains qui parlent français en Louisiane.

La Francophonie est donc une communauté de peuples très divers vivant sur les cinq continents et unis par la langue française.

Source: Wikipedia

Cliquez sur l'image pour accéder à la carte de la francophonie !